当前位置: 首页 > 中医药 > 中医文化 > 文化研究
编号:11635796
误训、误用与讹传
http://www.100md.com 2008年7月18日 《中国中医药报》 第2962期
     在全国高等中医药院校统编《医古文》教材中收有唐代医家王焘的《外台秘要序》一文,文中论述古代方书的重要价值及其编辑整理这些方书的经过。在第一段的最后有这样两句话:“永言笔削,未暇尸之。”意思是王焘他常常说要编辑整理这些古方书,但没有时间主持这件事。教材及各种辅导书都将句中“尸”训为“主持”之义,似亦文从字顺。

    然而“尸”怎么能作“主持”解呢?实在令人茫然不解。

    清儒戴震在其《与是仲明论学书》一文中有其训释古书字义的至理名言:“考诸篆书,得许氏《说文解字》,三年知其节目,乃知一字之义,当贯群经,本六书然后为定。”则“尸”于六书何属呢?

    按《说文》:“尸,陈也。象卧之形。”《说文诂林》曰:“横陈之人也……《论语》曰‘寝不尸’,包注:‘偃卧四体,布展手足,似死人’……尸字本象生人,而死人亦沿此称(即通屍) ......

您现在查看是摘要页,全文长 3270 字符