当前位置: 首页 > 中医药 > 中医药快讯 > 中国医药报 > 正文
编号:10643413
中药饮片斗前,名称岂能乱写
http://www.100md.com 2003年3月25日 《中国医药报》2003.03.25
     编辑部:c!p, http://www.100md.com

    本人在多年的药品监督检查中发现,大部分药品经营、使用单位药房的中药饮片斗前名称书写混乱,主要表现在以下几个方面:c!p, http://www.100md.com

    一、饮片名称错别字甚多c!p, http://www.100md.com

    如:马兜铃写成“马蔸灵”,朱砂写成“朱沙”,茜草写成“欠草”,荜茇写成“毕拔”,钩藤写成“沟丁”,白矾写成“白凡”,曼荆子写成“曼京子”,全蝎写成“金蝎”,白及写成“白芨”等。这种现象不仅给安全用药带来隐患,而且影响单位的形象。c!p, http://www.100md.com

    二、饮片名称随意增减c!p, http://www.100md.com

    名称增字的,如:龙胆写成“龙胆草”,天冬写成“天门冬”,茵陈写成“茵陈蒿”;名称减字的,如巴戟天写成“巴戟”,何首乌写成“首乌”,紫苏子写成“苏子”等。这些写法都与《药典》要求不符,还不易查找。c!p, http://www.100md.com

    三、饮片斗前“俗名”时有出现c!p, http://www.100md.com

    如:甘草写成“国老”,益母草写成“坤草”,玉竹写成“葳蕤”,蜈蚣写成“天龙”,牵牛子写成“二丑”,泽泻写成“见夕”,肉豆蔻写成“玉果”,木蝴蝶写成“云故纸”等。有些调剂人员不知俗名,容易装错斗取错药,特别是对有配伍禁忌的药物,一旦取错,可能会产生毒性反应,甚至危害生命。c!p, http://www.100md.com

    四、名称相近,一名代两药c!p, http://www.100md.com

    如:五加皮香加皮都写成“加皮”,天南星胆南星都写成“南星”,北沙参南沙参都写成“沙参”,浙贝母川贝母都写成“贝母”。这些药物多为不同科不同种的植物,有些为同科不同种的植物,功能差异较大,指代不清,一旦出现错误,不仅治不了病,轻则延误病情,重则产生不良后果。c!p, http://www.100md.com

    以上几种情况在大多数药品经营、使用单位都不同程度存在,本人曾经统计某家药店不规范的写法竟达20多处。产生这种现象,一方面因为经营人员素质偏低,知识掌握不全;另一方面主要在于认识模糊,重视不够。笔者认为,这种不规范的行为与实施GSP规范化管理格格不入。GSP认证检查项目中明确规定中药饮片斗前名称应写正名正字,建议药品监督管理部门在对从业人员进行培训时,把对中药饮片名称规范书写列入重要内容,并在日常监管中对中药饮片名称规范书写加强监督检查,使规范管理不留死角、不留盲区。c!p, http://www.100md.com

    陕西省商洛市药监局 李秀玲(李秀玲 )