当前位置: 首页 > 期刊 > 《第四军医大学学报》 > 2005年第6期
编号:10969551
医学论文英文摘要中存在的主要问题
http://www.100md.com 《第四军医大学学报》 2005年第6期
医学,,医学;论文;英文;摘要,1与中文摘要内容不符,2中文摘要的硬性对译,【参考文献】
     【摘要】 探讨了医学论文英文摘要中存在的主要问题,为广大医学期刊编辑和医务工作者撰写英文摘要和医学期刊编辑提供参考.

    【关键词】 医学;论文;英文;摘要

    0引言

    国家标准G8771387指出: “为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要”.在促进中文学术论文进入国际交流的问题上,当前的任务是要充分发挥英文摘要的作用[1].但在实际的编辑工作中,我们发现目前相当一部分作者所撰写的英文摘要还比较粗糙,离参与国际交流的要求相距甚远.现就医学论文英文摘要中存在的主要问题简述如下.

     1与中文摘要内容不符

    有的作者由于英文表达水平的限制,对某些词句不能准确用英文表达,又不想下功夫去查阅字典,就采取了省略不译的偷懒态度,从而英文摘要不能充分反映中文摘要的内容,漏词漏句现象严重.有的作者为了能套用某些原始英文文献中的英语表达,将原始文献中相关语句堆砌起来,随意删去中文摘要的重点内容,或随意增补中文摘要中没有提及的内容,造成文摘中心转移,甚至偏离主题,逻辑关系混乱不清.这种偷懒态度是非常不可取的,是极不负责任的一种做法,既对自己不负责,也对读者和编辑部不负责.其实,英文摘要主要是给看不懂中文的阅读者用的,对于能看懂中文的读者来说,如果中文摘要不够规范,还可以通过阅读全文获得更详尽的信息,以弥补摘要在反映全文内容的不足,但对于看不懂中文的读者来说,就没有这个便利条件了,这样无疑会影响作者的医学信息的传播.所以,英文摘要应尽量包括原文的主要内容,甚至比中文摘要还稍长些.

    【例1】

    中文: 热化疗组细胞的存活率明显低于单纯加热组及单纯化疗组,同时热化疗组细胞mdr1 mRNA的表达明显减低或消失,Pgp表达明显减低.

    原始译文: After hypothermia plus ADM,a lower (or lost) expression of mdr1 mRNA and lower expression of Pgp of Vx2 mdr1 cells were found;Hyperthemia could intensify the effect of adriamycin to VX2 mdr cells. ......

您现在查看是摘要页,全文长 7042 字符