当前位置: 首页 > 期刊 > 《中华急诊医学杂志》 > 2010年第3期 > 正文
编号:12184941
英文摘要中常见问题分析
http://www.100md.com 2010年3月1日 邵菊芳 马岳峰 何小军
第1页

    参见附件。

     摘要是学术论文的重要部分,放在正文前面,常在论文全文完成后撰写。英文论文摘要一般用abstract一词,但也有用summarY的。摘要必须简明扼要,使读者能够通过摘要迅速准确地了解论文报告的研究所依据的原理、研究方法、重要发现、结论或新问题等。在当今信息时代,各专业学科的沦文汗牛充栋,专业人员一般总是先读摘要,通过摘要读者就能够了解论文全文的梗概,并决定是否有必要细读正文”。因此,英文摘要写得准确与否,不仅体现了作者的学术和英文水平,还影响了科研成果在世界范围内的传播和交流。只有正确辨析其中的错误,才能写出准确、简练、清晰、符合英语习惯的英文摘要。笔者随机抽取50篇投寄《中华急诊医学杂志》附有中英文摘要的作者原稿,分沂每篇文章的中英文摘要,发现不少典型错误和不规范的英语表达。现仅就这些问题作一分析,为作者写好英文摘要和编辑对其修改加工提供参考。

您现在查看是摘要介绍页,详见PDF附件(1452kb)