当前位置: 首页 > 新闻 > 信息荟萃
编号:83116
巴黎话剧“禁止华人与狗”引起华人社会抨击
http://www.100md.com 2000年11月14日 家庭医生医疗保健网
     法国巴黎NESLES剧院上演一出话剧,剧名竟然取“禁止华人与狗”,并以此题目大做广告,引起巴黎华人社会的强烈反弹与抨击。

    巴黎主要的中文报纸《欧洲时报》今天发表评论员文章,抨击这种漠视华人民族感情的种族主义行径。文章说,就在前两天,德国各地几十万人上街示威游行,强烈反对种族主义及各种排外现象。然而,在今天的法国,还有人公然以“禁止华人与狗”这一与当年上海滩殖民时代“华人与狗禁止入内”一样的字句作小说、剧目的名字,而丝毫不顾及华人的民族感情,这不能不说是一种种族主义心态的反映。

    十一月八日,巴黎一华人读者投书媒体,谓巴黎NESLES剧院正上演一出所谓的搞笑剧,竟然以“禁止华人与狗”为题,并且拿中国人伤痛搞笑的剧目招牌,挂在剧院门口,巴黎消闲与文化周刊《PARISCOPE》还刊登了以此为题的广告。这位读者说,如今,中国强大了,海外的华人也挺起了腰杆,我们绝不允许任何人侮辱中国人的形象。

    这一事件被披露后,许多华人、华侨表示愤慨。法国华侨华人会第一副主席林加者认为,这个标题太过分了,他和许多同胞对此愤怒不已。当年外国殖民主义者把中国人看得连狗都不如,那段历史已经过去了,中国人现在不能再任人侮辱。

    法国潮州会馆会长魏合想和副会长许葵说,狗与人是不能相提并论的。旧上海外滩的牌子是中国人的奇耻大辱,不能拿中国人的历史伤痛开玩笑。

    法国上海联谊总会会长杨星江说,尽管中国人的思维方式和法国人不同,但不能拿中国人的历史耻辱开玩笑,这个话剧的标题确实伤害了中国人的感情。

    据了解,法国华侨华人会、法国潮州会馆等已与剧院交涉,希望剧院摘下广告牌,取消在消闲广告周刊PARISCOPE上的广告。如果再不予回应,他们将诉诸法律,“为中国人讨个说法”。

    据了解,该剧院在接受记者采访时辩解说,戏用什么题目,是作者的事,我们无权更改,剧院只是出租剧场。而该剧编导和原作者则说,对“华人与狗不得入内”这一题目应该低调理解,它只能表现对各种形式的种族主义的抗议,作品本身更是某种对自由的歌颂和对各种不宽容的谴责。

    《欧洲时报》的评论员文章说,无顾忌地随便拿一句如此含义的话来命名一部戏剧、一本书名,其本身就显露了一种傲慢与不尊重。今日的中国已非昔日的中国,今日的世界也非过去的殖民时代,当曾深受殖民侵略者欺侮的中国人再看到这一侮辱性的语言,怎能不义愤填膺呢?, http://www.100md.com