当前位置: 首页 > 新闻 > 健康新闻
编号:10479571
武汉大学生要过女生节 “妇女”仅指已婚女性?
http://www.100md.com 2003年3月9日 楚天金报
     荆楚在线消息(楚天金报)记者赵飞 实习生陈苏、程艳林报道:“‘妇女’是指已婚女性,我们未婚,所以不能过妇女节。”这是眼下在高校部分女生中流行的俏皮话。记者昨采访中了解到,市内部分高校女生不愿过“妇女节”。

    武汉大学大二女生小顾告诉记者,妇女节的英语写法是“WOMEN'SDAY”,其中“WOMEN”是“woman”的复数写法,中文翻译为“女人”。但在现代英语口语中,“woman”在某

    些场合是指成年已婚女性,这令她和一些女同学感到很别扭,她认为女大学生不能过“妇女节”。

    在湖北大学,记者了解到,该校学生会已于7日组织全校女生过了校内第二届“女生节”,并举办了风筝比赛等庆祝活动。该校学生干部表示,在校内很多女生的印象中,“妇女”往往都是与“已婚”挂钩的,而“女生节”则显得更青春、活泼些。

    记者随机采访了十余名女大学生,其中数人认为:女大学生虽是成年女性,但既不属于劳动人群也不是已婚妇女,她们应有属于自己的女性节日。

    记者翻看《现代汉语规范字典》后查得,“妇女”一词的含意,仅指“成年女子”,并无其他特殊意指。, 百拇医药