当前位置: 首页 > 中医药 > 中医药快讯 > 综合信息 > 信息04
编号:10304651
《难经》葡萄牙文本出版
http://www.100md.com 2003年9月26日 《中国中医药报》 第2023期
     德国慕尼黑大学医史研究所所长文树德教授翻译《难经》英译本的葡萄牙文本由作者之路出版社(EDITORA ROCA LTDA)正式出版。

    新出版的葡萄牙文版《难经》译本为精装大16开,500页。该书之前有关于《难经》学术价值的论述,并介绍了主要翻译参考书目,其中广泛汲取了我国现代《难经》研究的最新进展。每一难的正文主要分4部分:中文原文、译文、阐释、注解。中文原文每一句都编有序号,以便与相应的译文对照。阐释部分的文字往往比译文要丰富得多,这是因为文树德教授将我国历代有关《难经》的阐发也都综合翻译,再加以条理化,以便系统阐释《难经》各条的含义,帮助西方读者更好地理解原文旨意。书后附有影印的明·张世贤《图注八十一难经辨真》的全部图解。

    文树德教授长期从事中国医学史研究和中医名著的翻译工作。由他翻译的《难经》英译本早在1986年就已经美国加利福尼亚大学出版社出版。该译本问世以后,深受西方研究中医学者们的欢迎。而今,该书的葡萄牙文本在海外出版,将使《难经》在西方的流传更加广泛。, 百拇医药(常宇 郑金生)