高级文学翻译 电子版
http://www.100md.com
2012年5月29日
![]() |
| 第1页 |
![]() |
| 第2页 |
![]() |
| 第4页 |
![]() |
| 第18页 |
![]() |
| 第22页 |
参见附件(19884KB,429页)。
高级文学翻译pdf电子版是一本精彩的高校翻译专业教材,该书收录了几十本经典的文学译作,诗歌、儿童文、散文、小说各种题材应有尽有,语言流畅,文笔精炼,喜欢的朋友快来下载吧!
高级文学翻译电子版介绍
全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材包括笔泽、口泽、理论、通识和工具书五大系列,是国内第一套专门针对MTI学牛编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。
高级文学翻译目录
第一章 文学翻译的基本问题
1.1 什么是文学翻译?
1.2 文学翻译的价值
1.3 文学翻译的标准
1.4 文学翻译的过程
1.5 林纾译《记惠斯敏司德大寺》
1.6 严复译《天演论》
1.7 林语堂译《桃花源记》
第二章 文学翻译的准备
2.1 文学翻译者的素质
2.2 文学翻译的准备工作
2.3 文学翻译的工具
2.4 文学翻译的实务
2.5 王佐良、江枫译《西风颂》
2.6 林语堂译《浮生六记》
2.7 祝庆英译《简·爱》
第三章 文学文本的解读
3.1 文学文本的解读
3.2 文学意义的解读
3.3 文学形式的解读
3.4 文学文本的解读方法
3.5 吴钧燮译《简?爱》
3.6 杨必译《名利场》
高级文学翻译内容简介
全书共十章,分上下两编。上编五章着重梳理文学翻译理论,勾勒文学翻译实务;下编五章则系统讨论主要文学文体的基本翻译原则和方法。本书结合题材和体裁特点,以“译论探索”、“经典译作”、“翻译练习”三部分组织每一章的教学与实践,力图实现理论与实践的融合,拉近教学与实务的距离。
附件资料:
相关资料1:
- 03057-《民国丛书第三编057册:日本文学史(上卷)》谢六逸.pdf
- 文学履途.pdf
- 《中国史话·思想学术系列.天文学史话.冯时》.pdf
- 丛书集成续编.第179册.文学类.pdf
- 法律与文学(增订版)波斯纳.pdf
- 《元明杂剧》古典文学基本知识丛书.pdf .epub
- 03057-《民国丛书第三编057册:欧洲文学史(第二卷)》周作人.pdf
- 勒克莱齐奥作品系列:暴雨.pdf .epub
- 《比安基动物文学作品集(全8册》).pdf .epub .mobi .azw3
- 《九诗心:暗夜里的文学启明》黄晓丹.pdf .epub .mobi .azw3
- 《天文学教程》上中下.周洪楠等编1988.pdf
- 《牛津通识读本:天文学简史》.pdf .mobi
- 《钢铁是怎样炼成的》世界文学名著 ·名家导读版.pdf
- 《中国文学史-郑振铎-2019更新》.mobi
- 《乐府文学史》罗根泽.08jh006076_001.pdf
相关资料2:
- 电脑爱好者2016年第10期pdf高清版 官方版
- 科姆龙kv2000说明书 pdf中文通用版
- 陕02J02屋面 高清电子版
- 结构素描基础教程 pdf高清电子版
- 给水排水标准图集 S3(上册).pdf
- 小王子电子书 pdf电子版
- 07SG526钢结构独立柱广告牌图集 pdf高清版
- 03J012-2环境景观绿化种植设计图集 pdf高清电子版
- 机械设计手册第五版第一卷 pdf高清电子版
- gb50207-2012屋面工程质量验收规范 pdf高清版
- 证券分析(第6版下)格雷厄姆.pdf
- 13j104蒸压加气混凝土砌块板材构造图集 pdf高清免费版
- 07k201管道阀门选用与安装图集 pdf高清电子版
- 01SJ606住宅门图集 pdf高清电子版
- 微型计算机2016年5月下pdf高清版 官方版




