当前位置: 首页 > 期刊 > 《父母必读》 > 2015年第12期
编号:12712747
图画书中的中国符号(3)
http://www.100md.com 2015年12月1日 《父母必读》 2015年第12期
图画书中的中国符号
图画书中的中国符号

     民族性格的相互认同

    在寻找好书的过程中,有一个非常明显的差距,就是国外引进版的作品和我们本国原创作品的一个不平衡。国外的图画书已经有100多年,1902年就有了《彼得兔》,而100年后的2002年,在中国,很多人都还不清楚什么是图画书,在书店里看到时几乎翻都不会翻一下。10多年后的今天,图画书火了,但近年来亲子阅读反映特别热烈的多是国外引进版的图画书,读者阅读口味表现为趣味性强、偏自然多元的趋势,这也是中国原创图画书相对薄弱的地方。

    在遗憾的同时,我们也惊喜地发现中国原创有自己独特的土壤,那就是中国人在根上的认同。记得我在读《桃花源》的故事给孩子听时,自己就会有一种非常莫名的感动,说不清楚,而那种感动和在读《野兽出没的地方》时不一样。当我给孩子读《桃花源》时,还特别喜欢跟他们用陶渊明的原文一起来读,而且我发现孩子也能接受,也能够陶醉在原文的韵味中。陶渊明的原文表面上没有显得那么张扬、兴奋,但却能引起孩子一种很内在的共鸣,能够去感受他发现桃花源时内心那种强烈的撞击感。这也许就是民族性格,使得这个民族内的所有人都可以你懂我,我懂你。

    其实,近几年来,原创图画书中的儿童趣味也越来越强 ......
上一页1 2 3 4 5 6下一页

您现在查看是摘要页,全文长 4568 字符