当前位置:首页 > 期刊 > 《大众医学》 > 2016年第8期 > 正文
编号:12966754
四尺案头共话风湿痛
http://www.100md.com 2016年4月15日 《大众医学》2016年第8期
     一对来自福建的母女,母亲是类风湿病人,女儿是翻译。苏励一句句问诊,女儿一句句转述,再把母亲鸟语似的土话翻译给苏励听。这样的对话在外人看来实在费力,苏励却笑道:“像不像电影《风语战士》(二战期间,印第安纳瓦霍族人因语言没有外族人能够听懂,被美军训练成译电员,人称“风语战士”)?”

    一对来自湖南的母子,母亲是强直性脊柱炎病人,儿子是翻译。这回的对话用的是手语,聋哑母亲靠儿子的手语翻译和苏励进行着交流。苏励说:“你们看,我已经学会两招了”。他比出一个手语问病人:“你大便变好了,是不是?“病人愣了一下,苏励又比划道:“小便也好,是不是?“愁眉苦脸的病人一下子大笑起来。

    好了,让我们还是以普通人的语言,来转述苏励在门诊中对病人及家属最多的叮咛。

    “拿完药记得回来,我跟你说下怎么吃”

    来这里就诊的病人经常是辗转各地、病况复杂,几乎人人是每天要吃好几种药的“药罐子“。怕自己说不清所吃药物的名字、剂量,很多病人都写了备忘录、带上各种药盒子,就诊时林林总总摆满了苏励的案头。

    处方完毕,苏励经常把病人安置在一边,叮嘱家属道:“你去拿药 ......

您现在查看是摘要页,全文长 4388 字符