大学英语教学与文化教育
1.引言语言不是单纯的,它与人类的各种文化密切相关。语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是社会民族文化的一个组成部分,它随民族的发展而发展。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言。“随着国际交往的迅速发展,来自不同国家或文化背景的人们进行着越来越多的思想交流,被称为cross cuk-turak communication.”在跨文化的交际过程中交际双方经常会遇到一些障碍。但在许多情况下,交际受阻或失败不是由语言引起的。“大至人们的世界观、思维方式和价值取向,小至人们的言谈举止、风俗习惯都是文化背景的重要内容,都会影响跨文化交际的顺利进行。”原因在于“文化差异影响,误导信息的获得,造成交际障碍。”大量的实践也证明,影响学生交流的主要障碍就是隐含在语言后面的文化因素。他们共同的弱点是对英美文化中一些非语言形式的文化背景、社会准则了解不够,进而他们跨文化交际的能力较差,重视语言形式的学习而忽视了语言在实际场合的运用,忽视了东西方文化的差异。结果,在与外国人的交际中常常出现障碍,甚至产生误会。以前,我们在大学英语教学中很少强调文化教育,近年来跨文化交际已成为英语界的一个热门话题,在许多高等院校的英语专业,都开设了跨文化交际的必修课程。在大学英语教学中,有一些教师已经认识到语言和文化不可分割的关系,在教学中也有意识地进行文化知识的传授。《大学英语教学大纲修订本》指出:“大学英语教学是实施素质教育的一个组成部分。英语不仅是交流信息的重要工具,而且可以有助于学习者开阔视野,扩大知识面,加深对外部世界的了解,借鉴和吸收外国文化精华,提高自己的文化素质。”这就给英语教学提出了一个新的要求———“英语教学中教师应使语言教学和文化教学浑然一体。要使外语教学从只注重培养语言素质和文学欣赏能力向培养文化素养过渡,使文化规则成为交际能力不可缺少的组成部分。”非英语专业的学生由于课时有限,无法在有限的学时里接触大量的西方文化传统,而让他们阅读大量的英语原著也比较困难,因此,在大学英语教材中适当增加介绍文化方面的、难度适中的文章对学生语言文化学习有很大帮助。这些方面教师可以指导学生通过教材学习获得。《21世纪大学英语》教材的课文选材,全部采用原汁原味的语言素材、语言规范,实用,内容丰富,涉及语言、文化、教育、生物等多方面,其中有很多体现了英美民族文化特点的文章 ......
您现在查看是摘要页,全文长 9258 字符。