当前位置: 首页 > 期刊 > 《老同志之友》 > 2014年第8期 > 正文
编号:12662486
『新婚宴尔』本是离婚之作
http://www.100md.com 2014年4月15日 老同志之友2014年第8期
     我有个第二次结婚的朋友,这人很爱开玩笑,他说:“我这才叫新婚,上一次那叫旧婚。”说的是玩笑,但是,觉得有点道理。

    咱们现在说的“新婚宴尔”,是形容结婚时的快乐样子。这个成语出自《诗经·邶风·谷风》的“宴尔新昏,如兄如弟”,“昏”通“婚”。

    全诗共六个小节,前两节是:

    习习谷风,以阴以雨。黾勉同,心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。

    行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦?其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。

    其中的“黾勉”意思是努力。“葑”“菲”“荼”“荠”都是植物。这两节诗译成现代汉语就是:“本来生活如春风和煦好天气,可你却偏弄出阴和雨。日子过得齐心合力,你却使性发脾气。葑茎菲叶本是美食,因根须不美你就嫌弃。我的心志一直没有改,原想生死与你在一起。心中不平啊,不愿意离去。你连送都不送,就把我扔进娘家大门里。我心如荼苦啊,你却美得像吃了甘荠。看你婚礼上高兴的那个样子,和那新老婆亲得像兄弟。”

    《谷风》这首民歌说的是,一个一心一意和丈夫过日子的妇人,只因色衰而被丈夫休回娘家的事。诗中抒发的是这个妇人离婚后心中的不平,及对前夫和新妻在婚礼上寻欢作乐的反感。

    这里的“宴尔新昏”,本是被休弃的妇人对前夫在再婚婚礼上的得意样子的不满。这里的“新昏”,就是“新婚”,是相对于原配婚姻而言的,并不是指第一次结婚。“宴尔”本是形容在宴席上欢乐的样子。“宴尔新昏”后来转写成“宴尔新婚”“新婚宴尔”“燕尔新婚”“新婚燕尔”,意思也来了个一百八十度的大转弯,用于形容新婚(第一次结婚)时的欢乐样子。 (张港)