外国作家和中国
从美国律师到中国文学翻译家沙博理是一位华籍美国人,1947年到上海当律师,他倾向革命,不久,结识了在中共地下党领导下编辑左翼刊物《人世间》的凤子,两人一见钟情而结婚。解放后,他用英文翻译了一部反映战争年代火热斗争生活的长篇小说《新儿女英雄传》,这部小说后来在纽约出版,被称为在美国出现的第一部红色中国小说。之后,他辛勤笔耕,到“文化大革命”前,已翻译了《林海雪原》、《创业史》、《小城春秋》、《活人塘》、《李有才板话和其他故事》、《小二黑结婚》、《家》、《春蚕》等数百万字作品 ......
您现在查看是摘要页,全文长 1935 字符。