多伦多的“母语争霸战”
2002年我们全家移民加拿大,孰料住下没几天,我们就被当地的两位热心老人“缠”上了:他们费尽周折,讨我们欢心,为的却只是让我的儿子学习他们的母语……法国老太太晚上敲门
2002年冬,我们全家移民到加拿大的多伦多,在市中心的一幢公寓楼内找到了一套两间半的房子,安顿下来。
定居下来的当天晚上,我们刚吃完晚饭,就听见笃笃的敲门声。打开门一看,是一个身体肥胖、头发灰白的外国老太太,大约五十多岁。她自我介绍说她叫莱辛,是个法国移民,就住在我家楼下。莱辛太太蓝绿色的眼睛里闪烁着柔和的光芒,很有亲和力;她还十分殷勤地递给我一张小纸条,说:“这是我家的电话号码,你们初来乍到,肯定有很多不适应的地方,我愿意为你们提供一切帮助。”然后,她特别亲热地摸了摸我儿子侃侃的头。
她的热情让我和丈夫以及10岁的儿子侃侃都十分感动。
第二天晚饭后,莱辛太太又准时敲开了我家的门。这次她手里还捧了一束鲜花。一见到我,她就小心地问道:“我可以看看你们可爱的儿子吗?”她看我儿子干什么?我心里疑惑着,嘴上连忙说:“可以可以,请到客厅坐坐吧。”
莱辛太太落座后,首先把鲜花送给了我。随后她像变魔术似的从背包里掏出了两本书,一本是英文的《多伦多办事指南》,说是送给我的丈夫,另一本是法语版的《小王子》,说要送给侃侃。
站在一旁的侃侃礼貌地推辞道:“莱辛太太,我不会法语,看不懂。谢谢!”莱辛太太顿时一脸失落,但她还是极力劝说:“宝贝,这是一本很伟大的书,你一定要看。看不懂不要紧,我可以从现在开始教你学法语。保证以后你不仅能看懂这本书,还能看懂巴尔扎克的伟大作品。”
这时候我和丈夫才明白,莱辛太太的真实目的是想教侃侃学法语,我觉得这是件好事,于是我就对莱辛太太说:“不知道您的辅导费用是多少?要知道我们刚到加拿大,并不富裕……”
莱辛太太立即和蔼地说:“NO ......
您现在查看是摘要页,全文长 7164 字符。