当前位置: 首页 > 期刊 > 《食品与生活》 > 2005年第6期
编号:11089576
冰淇淋(1)
http://www.100md.com 2005年6月1日 《食品与生活》 2005年第6期
冰淇淋

     (一)

    中国饮食传统素来忌生冷,推崇热食。

    广东人有“够镬气”的讲究,上海人喜欢“热灼火烫”,北方人要“滚得冒泡”……可见不论南北,中国人忌生冷的传统是一致的。

    《红楼梦》中宝钗劝宝玉不要饮冷酒的那一番苦口婆心,足见国人对冷寒食物的忌讳,或者因为古代医药不完善,摄入的卡路里又不够,因而肠胃较娇弱,受不得半点寒气。

    今天冷饮风强盛,三九寒天孵哈根达斯,天寒地冻饮啤酒、威士忌里放冰块……真正三九严寒何所惧!冷饮,已成都市时尚生活的佐证。

    冷饮一词,是解放后才叫出来的,老上海话称之为冰淇淋。当然,“冷饮”的叫法也许更科学、更简明,但远不及一声“冰淇淋”,在一片冰清玉洁之中,沁溢出一缕温情脉脉的浪漫。总觉得老上海的英汉翻译,又贴切又朗朗上口,从字形发音到字面都考虑周全。如弹簧锁spring为“斯必灵”(是必灵)、smart为“时髦”、model为“模特儿”……ice-cream前半个将冰直译出来,后半个则是意译和英文谐音,淇淋,也有译为结凌,那种琼瑶剔透、晶莹沁亮的感觉扑面而来,既有汉字之美又符合上海人崇求西洋新奇花样的心理。冰淇淋!那三个字内涵的那抹璀璨锦簇、温情浪漫,哪是“冷饮”两个字所能表达的!

    冰淇淋在上海的历史,应与上海开埠史同步。初时只在洋人餐桌上显身,即使到了20世纪20年代前,因为电冰箱在上海尚属奢侈品,连一般中产人士家居都罕有冰箱,更遑论市面上的小商小铺,所以在20世纪初,冰淇淋这个名词十分华丽娇贵 ......
1 2下一页

您现在查看是摘要页,全文长 5758 字符