当前位置: 首页 > 期刊 > 《知识窗》 > 2011年第6期
编号:12744103
从段子里学说话
http://www.100md.com 2011年6月1日 知识窗 2011年第6期
     咱中国人啥都不缺,缺的,除了乐呵就是幽默。

    话,似乎人人都会说。张嘴就来,还要什么技术含量?

    谬矣。

    东汉时,李膺任洛阳司隶校尉,很有名望,家中常有官宦名流雅集。孔融十岁时,跟随父亲来到洛阳。一曰。孔融去李膺家,对门卫说:“我是你家李大人的亲戚。”通报之后,他便成了座上客。李膺问他:“你和我有什么亲戚关系?”

    孔融从容答道:“从前,我的祖先孔子和您的祖先老子,有师徒之谊,所以我与您是累世通家的亲戚。”李膺与在座的宾客,无不被孔融之言震住了。

    太中大夫陈韪来得晚,有人把刚才的对话告诉了他。他不以为然地说道:“小时候聪明。长大以后不一定就能出众。”孔融听到后,回道:“想来您小时候一定机敏过人。”

    这是《世说新语》里的一则故事,或者说一个段子,诱我成文的,还有我亲历的一些事。

    那年。我首次拥有自己的手机,很高兴,忙不迭地给朋友发短信。不一会儿,我便陆续地收到了回复。打开短信,不由得我脸红了。

    朋友是熟知的,可我忘记了,我的手机号对他们来说却是陌生的。有朋友直接回复道:“我认识你吗?”说者无意。听者有心。虽隔着手机屏幕,我依然感到很尴尬。有时不经意的只言片语,很伤人心。多数人的回复:“你是谁?”唯有一位哥们的回复不一样。他的回复是:“who are you?”虽然是换汤不换药,却让人感到舒心、温暖。

    “你是谁?”三个字,用英语表达出来,曲径通幽,似乎有7某种缓冲力。就像挤公交时,不小心会踩到别人的脚,若出言不逊,自然少不了一番口舌之争。相信多数人都会碰到,我也遇到过,不但没吵起来,还让对方给逗乐了。

    公交车启动时,才挤上车,一提速,本来就立足未稳的我,猝不及防,一脚踏到一男子脚面上。我正想道歉,他却一本正经地开了口:“不好意思,硌着你的脚了吧。”

    现实生活中,同样的意思,从不同的人嘴里表达出来,有如天壤之别。一些段子之所以流传广,除了内容可乐,再就是,说话的技术含量了得!, http://www.100md.com(马浩)