当前位置: 首页 > 期刊 > 《养生保健指南》 > 2018年第1期
编号:13249596
村、庄、寨、堡有什么不同?
http://www.100md.com 2018年1月1日 《养生保健指南》 2018年第1期
     古人的语言文字是十分精确的。在我们看来千篇一律的村庄,在古人眼里却是各不相同的。多数村名的后缀或为“村”,或为“庄”,或为“寨”,或为“堡(bǔ)”。同样是村,名称为什么有差异呢?

    村,古为“邨”。《说文》:“邨,地名也。从邑,屯声。”徐铉曰:“今俗作村。”《集韵》:“村,聚也”。村的本义是指乡间農民聚居的地方。所以“村”,如今成为村庄的通称。

    庄,古作“莊”。《玉篇》:“莊,草盛貌。”《正字通》:“莊,田舍曰莊。俗作庄。”庄,可理解为建筑在山林田野间的住宅。也指旧时皇室、贵族、地主在乡下的大片土地及其建筑物,即庄园。所以叫“庄”的地方,一般有过大户人家在此建过住宅或拥有庄园。

    寨,《集韵》:“柴,篱落也。或作寨。”《玉篇》:“寨,羊宿处。”又“寨,军宿处。”寨的本义是指围有篱笆或栅栏的羊圈。继而引申为军营。也指四周有栅栏或围墙的村庄、村落。所以称“寨”的地方,曾有过军营驻扎或有过围栏、围墙环绕。

    堡,《广韵》:“堢,堢障,小城。堡,上同。”堡的本义是指土石筑的小城。后指有围墙的村寨、集镇。所以称“堡”的地方,曾经有过比较坚实的围墙,且内部相对繁华。

    有的村名后缀为“头”(如北池头、南窑头),应是就其相应方位而言。至于那些村名中有“庙”、“坡”、“井”、“湾”等字样的,就很容易理解了。, 百拇医药