当前位置: 首页 > 期刊 > 《中医药学刊》 > 2007年第5期
编号:11480473
《金匮要略》双语教学体会(1)
http://www.100md.com 2007年8月17日 李庆云 于 涛
第1页

    参见附件(468KB,3页)。

     (黑龙江中医药大学,黑龙江哈尔滨150040)

    摘要:根据教育部提出的在高校大力推广使用英语等外语讲授公共课和专业课的要求,为适应中医专业对外交流不断扩大的需要,结合《金匮要略》双语教学的实践,探讨了中医双语教学的必要性和特殊性;对其教材、多媒体课件、备课、授课等双语教学实施的条件和环节进行了大胆地尝试。认为优秀的双语授课教师、学生的英语水平及接收能力、适宜的教学模式和双语教学课程设置的整体性是双语教学顺利开展的关键因素。

    关键词:金匮要略;双语教学;实践;体会

    中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1673-7717(2007)05-0940-03

    教育部2001年颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,明确提出要在高校大力推广使用英语等外语讲授公共课和专业课,并且将开展双语教学做为教育部《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》中的一项重要指标。

    《金匮要略》(以下简称《金匮》)是中医四大经典著作之一,对后世临床医学理论与实践的发展影响深远,被誉为“方书之祖,医方之经”。由于《金匮》原书文字古奥,对《金匮>双语教学的开展势必造成一定困难。目前,各中医药院校虽然都不同程度地开展了多门双语教学课程,然《金匮》的双语教学工作仍处于探索阶段。笔者在我校2002级中医专业英语方向48名授课对象中开展了双语教学试点。现将个人在双语教学实践中的点滴体会作简要阐述,敬请同道指正。

    1双语教学的含义

    根据英国著名的《朗曼应用语言学词典》所给的定义,双语教学主要是指在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。也就是说,双语不是单纯使用一种语言或文字进行教学,而是以母语作为第一语言,以英语(外语)作为第二语言进行相互结合的课堂教学方法。对我国而言,双语教学中使用的外语主要是英语。我们采用英语作为教学语言,目的是提高学生的英语水平,掌握汉语和英语对专业语言的标准描述,实现汉、英的语言沟通与交流,而不是使其替代学生的母语成为第一语言。学生用双语学习各门课程,不仅为英语学习本身提供环境和机会,而且对专业学习也是有益的 ......

您现在查看是摘要介绍页,详见PDF附件(468KB,3页)