当前位置: 首页 > 期刊 > 《健康必读》 > 2012年第9期
编号:12273058
李霁野与众不同的养生观
http://www.100md.com 2012年9月1日 《健康必读》 2012年第9期
     李霁野,安徽省霍丘县叶集人,1904年4月6日出生,1997年5月4日在天津谢世,享年93岁。

    一位著名作家

    霁野先生长期从事教育工作,是位颇有声望的外语教授和著名作家,各类作品约有30种,包括译作、小说集、诗集、杂文集、散文集,他的第一部译作是美国房龙的《上古的人》。1924年翻译俄国著名戏剧家安德列夫作品《往星中》时结识了鲁迅先生,成了鲁迅先生的一位年轻朋友,同时成了“未名社”的一员。“未名社”以鲁迅为旗帜,其成员有韦素园、曹靖华、李霁野、韦丛芜、台静农等人。

    由于受鲁迅先生的影响,霁野先生写作也是先构思,后动笔。先生自述,一旦思考成熟,则“一气呵成,从不打草稿”.先生读书也有特点,一般以浏览为主,但特别欣赏中国古典诗词中的绝句。当人们问及他喜欢哪些中外作家时,先生的回答是:“中国现代作家我喜欢鲁迅和周作人的作品。外国作家中我却偏爱英国的简·奥斯汀和勃朗特姐妹。”

    一个正直的人

    霁野先生建国前曾应邀到台湾编译馆工作与从教,故在台湾图书馆借过书。1949年他因政治原因秘密回到大陆。由于海峡两岸阻隔,所借图书就一直留在身边。直到两岸交往密切有人来访时,霁野先生才郑重地请其带回并代交图书馆。几十年不忘还书,此事一时传为佳话。

    霁野先生极有正义感。关于这,可以从孔另境先生的散文选《我的记忆》中得到证明。

    1932年,孔另境先生在天津河北女子师范学校与霁野先生是同事。一个编校刊 ......

您现在查看是摘要页,全文长 5711 字符