当前位置: 首页 > 期刊 > 《医药产业资讯》 > 2006年第19期
编号:11124847
全球腐败报告锁定医药领域
http://www.100md.com 2006年7月1日 环 球 张碧弘 聂立涛
第1页

    参见附件(933KB,2页)。

     总部设在柏林的“透明国际”从2001年开始发布《全球腐败年度报告》,每次关注一个特定领域。该组织最近发布的《2006全球腐败年度报告》将目光锁定医药卫生领域。日前,《环球》杂志记者专访了其首席执行官纽斯邦先生。

    全球医疗卫生腐败很严重

    记者:在“透明国际”2004年评估的最容易发生腐败的行业中,医药卫生领域仅排名第9位,为什么今年报告的重点还是选择了这个领域?

    纽斯邦:“透明国际”试图选择一个人们都感兴趣的领域来关注腐败问题。去年之所以选择建筑行业,是因为该行业非常容易滋生腐败。今年之所以选择健康领域,是因为人们越来越意识到这个领域的腐败也是一个严重的全球问题。而且这个领域卷入的资金巨大,全球每年达到3万亿美元。(报告说,3万亿美元中,恐怕至少有5%被腐败吞噬)

    记者:今年报告的前言和总结部分写道:“医疗体系的自身特点决定了在这个领域腐败易于发生,无论是在穷国还是富国。”报告还认为这个领域的腐败来自于“信息不对称”“医疗制度的复杂性”等,这是不是意味着医疗体系的腐败很难根除呢?

    纽斯邦:医药卫生领域错综复杂,政府打击腐败的确不容易。公司可能会顾及其公众形象而掩盖腐败。我们认为,如果真正想清除腐败,就需要说服人们去谈论它。如今,公司的风险意识很强,如果告诉政府或者公司腐败的风险,他们可能就会加强管制、打击腐败。

    记者:对抗医疗健康领域的腐败在全球反腐败运动中占一个什么样的地位?

    纽斯邦:特别重要。首先是因为所涉及的金额巨大。在这样一个复杂的体系下有这样多的钱很容易引诱腐败。几年前,当警察问一个银行抢劫者为什么要抢劫银行时,他的回答是因为那里有钱。而如今,银行没有很多现金了,一切都电子化了,而医疗卫生行业的钱却很多,政府投资巨大——虽然世界上许多制药公司是私有的,但多数是政府资助的。

    说其复杂是因为牵涉到制药公司、保险公司、提供商、病人,网络庞大,关系复杂,这样就会使一些人觉得可以从中获得私利。

    其次,这个行业的腐败会对人们的健康造成巨大伤害。另外,健康问题也在全球化。艾滋病、肺炎、禽流感等疾病不只是在一个国家发生,它们没有边界。一方腐败就会影响全球。比如,如果治疗艾滋病的药物在一个地区便宜,而一些腐败分子将其卖到另一地区时价格要高得多,这样一些人买不起就会耽误病情 ......

您现在查看是摘要介绍页,详见PDF附件(933KB,2页)