《黄帝内经·素问》脉象动物隐喻的英译策略与启示
喻体,1《素问》脉象动物隐喻的分类,2《素问》脉象动物隐喻的翻译,1喻底明示类,2喻底隐藏类,3两类隐喻翻译的差异,4讨论,3结语
孔冉冉 陈战隐喻是构建思维模式、认识世界、形成概念的机制,充斥在人们日常生活的各个方面[1]。取象比类是隐喻思维在中医学领域的表征,隐喻思维的阐释对认识复杂的脉象等中医机理有重要作用。中医脉学博大精深,机理复杂,特征抽象,不易理解,需借助医者的触觉和感知分辨,正如王叔和在《脉经·序》中所言:“脉理精微,其体难辨……在心易了,指下难明。”《黄帝内经·素问》(下称《素问》)基于相似性取事物之象比类脉象,阐释复杂的脉理,本质上是隐喻思维的体现。隐喻将脉象与人们熟知的事物、空间概念、器皿、植物、动物等相关联,便于人们产生联想,体会抽象复杂的脉理。受主观因素影响,对脉象的理解因人而异,这给脉象隐喻的翻译带来障碍。本文以脉象的动物隐喻为例,探索传递中医脉象隐喻翻译之法,挖掘隐喻背后古人的思维方式和认知世界的方式,阐释独特的中医文化现象和思维方式,助力中医文化的对外传播。
1 《素问》脉象动物隐喻的分类
动物隐喻是以动物及其特征为喻体,指称或表征需要说明或陈述的人或物[2]。人类在与动物长期共处过程中,逐渐抓住动物身体构造或动作行为的特征,发现其与人或其它事物之间的关联性和相似性,赋予动物某种喻义,使其充当喻体用以描述人或其它事物的特征[3],由此产生了动物隐喻。
《素问》将动物隐喻融入中医语言,用动物的形态、特征等来描述抽象复杂的脉象、脉形、脉体、脉理[4],以便理解、把握和感受脉象特征。根据喻体、本体和喻底的隐现,脉象动物隐喻可分为两类:一是喻底明示类,即本体和喻体同时出现,并明示二者的相似特点,如 “病肺脉来,不上不下,如循鸡羽”“病脾病来,实而盈数,如鸡举足”之论;二是喻底隐藏类,即不出现喻底、本体和喻体同时或单独出现,不明示本体和喻体的相似特点,需要读者推断和理解,如“秋日下肤,蛰虫将去;冬日在骨,蛰虫周密,君子居室”“如鸟之喙者,此谓不及,病在中”之论。
2 《素问》脉象动物隐喻的翻译
基于代表性、影响力和译者文化背景的考量 ......
您现在查看是摘要页,全文长 7441 字符。