当前位置: 首页 > 期刊 > 《心理科学进展》 > 2006年第5期
编号:11268713
双语言语产生中的词汇提取机制(1)
http://www.100md.com 2006年10月1日 《心理科学进展》 2006年第5期
     摘 要 文章主要介绍了双语言语产生中词汇提取机制的两种理论:非特定语言提取的理论和特定语言提取的理论。重点围绕着双语言语产生中词汇提取的一个关键问题,即非目标语言的词汇是否对目标语言的词汇提取形成竞争或者干扰详细地论述了二者的理论分歧,非特定语言提取的理论认为非目标语言的词汇会对目标语言的词汇提取形成竞争,而特定语言提取的理论认为不会形成竞争。文章最后介绍了双语言语产生中词汇提取机制的最新研究趋势,表明了非特定语言提取的理论和特定语言提取的理论逐步走向融和。

    关键词 双语,言语产生,词汇提取,非特定语言提取,特定语言提取。

    分类号B842

    1 前言

    言语产生,指的是人们利用语言表达思想的心理过程。目前的言语产生研究一般认为,言语产生过程大致可以分为3个部分,首先是概念化(conceptualization),讲话者明确要用言语表达的意思;其次是言语组织(formulation),为所表达的意思选择适当的词汇,并建立词汇的语义语法结构和发音结构;最后是发音阶段(articulation),讲话者利用发音器官表达出所选择的词汇[1]。言语产生过程中的一个重要阶段是讲话者从词库中提取哪些词汇才能满足交流的需要。这一阶段指的就是词汇提取(lexical access)。

    众多心理语言学家对双语言语产生中词汇提取机制的研究,源于双语者的一种值得注意的能力,即他们能够在言语产生过程中成功地分离两种语言,可以有效地只从其中一个词库选择并提取单词 ......
1 2 3 4下一页

您现在查看是摘要页,全文长 5861 字符