当前位置: 首页 > 期刊 > 《心理与行为研究》 > 2016年第4期 > 正文
编号:12967243
汉语搭配信息对词汇识别的影响(3)
http://www.100md.com 2016年4月1日 《心理与行为研究》2016年第4期
     在逆序情况下,对搭配因素进行简单效应检验,结果显示,搭配作用亦显著,F(2,58)=6.08,p=0.004,说明当搭配信息以逆序形式呈现时,汉语母语者对其也表现出敏感。进一步的正交对比显示。以逆序呈现的高频搭配和非搭配之间差异显著,F(1,29)=9.71,p=0.004,说明以逆序形式呈现的高频搭配亦能促进汉语母语者的词汇识别:而以逆序形式呈现的近义非搭配与无关非搭配之间差异不显著(p>0.05),说明汉语母语者对以逆序形式呈现的近义非搭配的识别同样并不因其与高频搭配在语义关系上的高度相近而发生促进。以上结果见图2。

    从以上结果中看到,无论高频搭配以正序还是逆序形式呈现,均对汉语母语者的词汇识别产生促进作用。那么,汉语母语者是否对搭配中词语的顺序敏感?对词序的简单效应检验结果显示,在高频搭配中,词序效应显著,F(1,29)=6.91,p=0.014,说明汉语母语者对以正序形式呈现的高频搭配的词汇识别要好逆序:而在近义非搭配和无关非搭配中,词序效应均不显著(p>0.05)。以上结果见图3。

    4 讨论

    本研究在汉语词汇识别中发现了搭配信息所起到的重要作用,为Ellis,Frey和Jalkanen(2009)与Durrant和Doherty(2010)的研究结果提供了跨语言一致性证据。在此基础上,本研究通过关注与高频搭配形成高度语义干扰的近义非搭配,发现了汉语母语者在词汇识别中对高频搭配的敏感度高、特异性强,因此,对近义非搭配的反应与对无关非搭配的反应一致,并没有对词汇识别产生促进。此外,本研究还探讨了搭配呈现的词序对词汇识别的影响——对以上问题的考察均为揭示人类对词汇搭配信息的记忆和加工方式提供了有力依据。

    由实验结果看到,高频搭配更容易被识别,也就是说,语言使用经验能很大程度上影响汉语的词汇识别一语言识别系统对语言使用中高频共现词语进行统计和计算,从而实现对其的优先加工。值得进一步讨论的是,这种基于统计的搭配共现率信息,是如何在心理词典进行存储,又是如可实现对其的加工的?我们将从以下两个方面尝试回答这一问题:(1)互为搭配的词对究竟是以语块的形式进行整体储存的。还是仍以单个词语为单位进行储存,同时在其间建立了一定程度的联结?(2)搭配信息对词汇识别的影响究竟是否有语义作用的参与?

    对于问题(1)。联结主义普遍认为,心理词典的意义层面由很多意义单元构成,两个词语的共有意义单元越多,其在词汇系统中的存储距离就越近:而两个词语在一起出现的频率越高,两词之间建立的联结也就越强。由此可见,联结主义强调词语间的联结,而前提则是其仍以单个词语为单位进行储存。然而,部分学者则持语块存储的观点。Bolinger(1976)认为,搭配是一种预制语块,在学习中被整体记忆或提取。Dabrowska(2004)也指出,对于语言中重复性高的成分,人们会将其作为预制语块进行整体储存,以减轻语言信息处理的压力,提高语言加工效率。易维和鹿士义(2013)的研究也表明,语块也是心理词典的单位,具有心理现实性,是整体存储加工的。

    那么,搭配信息究竟是以语块的形式进行整体储存,还是在心理词典中建立了词语之间的联结呢?对于这一问题,我们要以人类信息加工的高效性原则作为讨论的基础。需要明确的是,对于特定词语来说,能与其形成搭配的词语极为丰富,如:汉语中一个动词可能与多个宾语形成搭配,同时,一个宾语也可能与不同的动词形成搭配,如果这些搭配信息均以语块的形式逐个进行存储,显然会使记忆量过大,同时也不利于信息的加工和提取。因此,我们更倾向于认为,搭配信息以单个词语为单位进行储存,同时在词对间建立了复杂交错的联结。那么,其联结方式是怎样的呢?本研究发现,当词对以逆序形式呈现时,搭配信息对词汇识别也有一定的促进作用,这提示我们。互为搭配关系的词对之间的联结可能是双向的。同时,本研究还发现,被试对高频动宾搭配的正序呈现要比对逆序呈现有更快的识别,说明不同方向间联结的强度存在差异,而这种差异可能正来自于语言使用中不同形式的搭配的共现率的差异——对于汉语来说,部分动宾搭配可以变换结构,以逆序形式进行表达(如:条件的改善、经验的积累),只是在语言使用中这一形式的搭配与更为基础的动宾搭配相比频率较低。那么,搭配词对之间联结关系的建立究竟是否完全基于语言使用中的共现频率呢?若是,我们则可预测,如果某种搭配的逆序形式在语言中使用中出现的频率极低。那么其在心理词典中将只有单向联结。对于这一预测,仍有待后续研究的验证。当然。存储方式也可能并不绝对——对于共现频率极高的搭配来说,以语块的形式进行整体储存的可能性更大,以实现更高效的加工;而对于其它大部分词对来说,词语间根据不同的共现频率而建立不同程度的、区分方向的联结则可能是更普遍的模式。

    对于问题(2),本研究发现,被试并不会因为同义/近义词在语义层面上的高度一致而在对近义非搭配词对的判断中发生促进效应,而是表现出与对无关非搭配一致的反应。这一结果支持了Ellis,Frey和Jalkanen(2009)的观点,即在前词汇加工阶段,词汇识别对搭配信息的敏感并不受语义作用的影响。由此。我们可以进一步推测搭配信息的存储模式。依照联结主义的观点,互为近义词的词对由于其享有较多的意义单元而在词汇系统中形成临近关系,也就是说,近义词之间所建立的联结是以语义作为桥梁的,扩散激活效应的发生也正是基于此。然而,尽管互为搭配关系的词语在某种程度上也可能存在语义上的联系,但句法组合上的制约以及语用习惯上的限制使得搭配词对间的语义关系相对间接,因此,人脑对搭配信息的存储不选择语义作为词汇间联结的桥梁,而是在词汇层面建立更直接的联结,这一存储模式使得基于词语共现频率的联结无需语义的参与即能在词汇识别中发挥作用。

    5 结论

    本研究结论为:(1)汉语母语者对搭配信息敏感,高频搭配能显著促进母语者的词汇识别。(2)同无关非搭配一样,近义非搭配并不能促进汉语母语者的词汇识别。(3)当高频搭配以逆序形式呈现时。汉语母语者的词汇识别亦能得到促进,但与其相比,正序呈现的高频搭配对词汇识别的促进效应更强。 (吕行 施家炜)
上一页1 2 3