当前位置: 首页 > 期刊 > 《中国医学创新》 > 2017年第11期
编号:13057531
骨科英语教学现状分析与探索(2)
http://www.100md.com 2017年4月15日 《中国医学创新》 2017年第11期
     1.3 骨科专业英语词汇来源广泛,背景复杂 现代西医骨科起源于欧洲[5],亚学科专业领域专业英语词汇多种多样,专业性强,并且很多专有名词以重大贡献者名字命名,如踝關节骨折中Cotton骨折、股骨踝间骨折中的Swashbuckler手术入路等。骨科专业名词极多,增加了掌握的难度。

    1.4 骨科和其他多学科具有交叉,增加了需要掌握的词汇量 现代骨科不仅与医学影像学、神经外科、肿瘤科、风湿免疫科等临床学科关系密切,同时骨科的发展与材料学[6]、力学[7]、分子生物学[8]、信息技术发展[9]息息相关。如材料学与力学的发展使得内固定和外固定器材不断更新,组织工程技术在骨科的应用为关节软骨损伤治疗提供了新思路。基础医学研究成果与临床医学中的转化越来越广泛,分子生物学的发展使得医生对疾病的认识更加深入。近些年来计算机技术发展使得手术机器人逐渐应用于骨科,例如专科设计的 Robodoc机器人系统、MAKO-plasty机器人系统、Acrobot机器人系统、SpineAssist机器人系统[10]。其他学科在骨科中的应用使得国内优秀的骨科医生不仅需要掌握扎实的骨科专业知识,并且需要阅读大量相关学科英文文献,英语要求相对更高,跨学科英语知识需求量更大。

    2 骨科临床英语教学现状和问题

    2.1 临床骨科医生英语学习主动性低、英语能力不能满足工作的需要 在骨科学基础教学中 ......
上一页1 2 3 4下一页

您现在查看是摘要页,全文长 5091 字符